медицина
Заказать тестовый перевод
карта
Главный офис:
г. Москва, ул. Марксистская
д.10с1, этаж 4, офис 411
До 120 страниц
в сутки
Работаем с
более чем 50-тью
языковыми парами
Строгая политика
конфиденциальности
Отдел контроля
качества
Заключаем
официальный договор

Бюро переводов ТАЙМС

Выполним перевод с полным соблюдением Ваших отраслевых
стандартов и терминологии
Пройти тест и узнать стоимость
фигура
Сравните и узнайте за 1 минуту стоимость
и сроки перевода без менедежера, онлайн
стрелка
в 3-х категориях
лист
1
2
3
4
5
Какие услуги Вас интересуют?
Отвечая Вы экономите
наше время, поэтому
с каждым ответом
скидка будет расти
менеджер
Ваша скидка
1 %
Менеджер проекта
Анна Афонова
Почему именно мы
Перевод будет
выполняться опытным
узкоспециализированным
переводчиком
с полным соблюдением Ваших отраслевых
стандартов и терминологии
Персональный
менеджер
на связи 24/7
Экономия времени -
перевод в течение
суток
Переводчик
эксперт
в Вашей
области
Автоматизации
переводов
при помощи
CAT- программ
Примем заказ
по e-mail
24/7
Доставка на
любой адрес
точно в срок
Предоставляем полный комплекс
лингвистических услуг
Письменный перевод
Технический
Юридический
Нефтегазовый
Экономический
Художественный
Медицинский
компьютер
Технический
Перевод сложных инструкций
и технических описаний для
сотрудников компаний
Устный перевод
Синхронный
Гид-переводчик
Последовательный
Лингвистическое
обеспечение
мероприятий
Синхронный
Перевод одновременно с речью
говорящего. Выполняется
профессиональными
синхронистами с помощью
специального оборудования
паспорт
Личные
документы
Паспорта, аттестаты, дипломы,
различные свидетельства,
справки и доверенности
флаги
Локализация
сайта
Перевод и адаптация сайта под
целевую страну, SEO-оптимизация
для продвижения сайта в
поисковых системах.
сертификат
Легализация
в ТПП
Легализация коммерческих документов:
сертификатов происхождения
продукции, договоров, счетов, накладных
на товары и других. Из Палаты
документ попадает в консульство
иностранного государства, после
чего может быть использован
на его территории.
заверение
Нотариальное
заверение перевода
Нотариальное заверение переведенного документа —
один из способов легализации.
Документ можно предоставить
в госорганы РФ или другого государства.
шамп
Апостиль
Штамп, который легализует переведенные документы на территории стран Гаагской конвенции. Мы апостилируем аттестаты, дипломы, доверенности, паспорта, свидетельства о браке, свидетельства о рождении, свидетельства о смерти, справки о несудимости, решения суда. Можно предоставить в госорганы иностранного государства.
легализация
Консульская
легализация
Более сложная процедура легализации. Документы проходят через Минюст, Мид, после чего документ попадает в консульство иностранного государства. Подходит для большинства юридических документов и документов личного характера: уставов, справок, дипломов, аттестатов, свидетельств.
В прайсе вы найдете полную
стоимость
на все наши услуги
Загрузите его прямо сейчас, это бесплатно
Заполните форму ниже, чтобы скачать прайс-лист
юридические гарантии
Пока другие
просто обещают -
мы гарантируем
юридически
Заключим официальный
договор
и будем
нести полную
ответственность
Качество перевода
Перевод соответствует ГОСТ 15038,
ISO 17100:2015 и ISO 9001:2008
Строгая политика
конфиденциальности
Гарантия на полное соблюдение
Политики конфиденциальности.
Все переговоры, вся документация
останется между нами.
Гарантия безошибочности
Возместим 100% от уплаченной
стоимости заказа, если допустим
объективные ошибки в переводе
Скорость перевода от 1 дня
В зависимости от объема, языковой
пары и срочности заказа переводим
до 120 страниц в сутки.
Точно в срок
Срок выполнения перевода
прописывается в договоре.
Восемь переводов из десяти
мы заканчиваем раньше срока.
Устранение недочетов
в тот же день
Все выявленные недочеты устраняем
сразу после обнаружения
На постоянной основе работаем
с такими компаниями как:
Мы не имеем права
разглашать
какие
услуги были оказаны
нашим клиентам
Мы не имеем права
разглашать
какие
услуги были оказаны
нашим клиентам
Мы не имеем права
разглашать
какие
услуги были оказаны
нашим клиентам
Мы не имеем права
разглашать
какие
услуги были оказаны
нашим клиентам
Мы не имеем права
разглашать
какие
услуги были оказаны
нашим клиентам
Мы не имеем права
разглашать
какие
услуги были оказаны
нашим клиентам
Мы не имеем права
разглашать
какие
услуги были оказаны
нашим клиентам
Мы не имеем права
разглашать
какие
услуги были оказаны
нашим клиентам
Мы не имеем права
разглашать
какие
услуги были оказаны
нашим клиентам
Вот, только малая часть
благодарностей наших клиентов
Благодарность от
компании Sila Sveta
Благодарность от
компании Трастком
Благодарность от
компании УГМК-Холдинг
Благодарность от
компании Уралхим
Благодарность от
компании Хадасса
Благодарность от
компании МКСистемс
Благодарность от
компании ЛП Логистик
Работаем уже 15 лет по принципу
БИРЮЗОВОЙ ОРГАНИЗАЦИИ
Наши сотрудники сами определяют направления деятельности, задачи и решают вопросы с колиентами
Как с бизнесом так и с физическими лицами
Евгения Васильевна
Генеральный директор
лингвистического центра «Таймс»
Я - генеральный директор лингвистического центра «Таймс».
С 2005 года мы выполнили более чем 130 000 переводов, помогая бизнесу выходить
на международный рынок, легализовывать бизнес в РФ, внедрять импортное
техническое оборудования на предприятиях.
Показать еще
По любым возникающим у Вас
вопросам, звоните мне напрямую
+ 7 (499) 350-06-40
Вашим переводом будет заниматься
команда штатных переводчиков
с профессиональным образованием и опытом работы от 10 лет
О нашей компании
Наш международный центр
переводов специализируется на
предоставлении лингвистических
услуг для компаний
и частных лиц.
Профессиональные переводчики
нашего бюро работают с любыми
языковыми парами и выполнят для
Вас перевод качественно
и в максимально короткий срок.
Высокое качество перевода
подтверждается международными
сертификатами
4
офиса
12
дипломированных
переводчиков в штате
15
лет в сфере
языковых переводов
20 000+
страниц переводим
в месяц
130 000+
успешно выполненных
заказов
Всего 6 простых шагов к точному переводу
1
Вы оставляете заявку
Звоните прямо сейчас
Сейчас работаем
+ 7 (499) 350-06-40
или заполните форму
и мы перезвоним Вам
2
Предварительная обработка
Документы проходят
технический анализ
и предварительную обработку
специалистами соответствующей
тематики.
Расчитываются сроки
и цена выполнения перевода.
Производится подготовка
коммерческого предложения.
3
Заключение договора
Персональный менеджер
согласовывает с Вами стоимость,
сроки и получение оплаты.
Подписываем договор.
4
Заключение договора
Команда
Исходя из специфики документов,
создается команда проекта.
Квалификация
Квалифицированные переводчики
осуществляют перевод документов.
5
Редактирование и верстка
Документы вычитываются
и проходят процедуру
редактирования.
Производится окончательная
верстка документов.
6
Редактирование и верстка
Согласование
Перевод согласовывается с Вами.
Подписывается акт
выполненных работ
и производится окончательный расчет.
4/5 организаций, выполнивших у нас бесплатный
тестовый перевод
стали нашими клиентами
Давайте выполним тестовый перевод
отрывка Вашего материала
Звоните прямо сейчас
Сейчас работаем
+ 7 (499) 350-06-40
или заполните форму и мы перезвоним Вам

Письменные и устные переводы от Бюро переводов «Таймс»

Бюро переводов «Таймс» выполняет профессиональные письменные и устные переводы медицинской, фармакологической, экономикой, нефтегазовой тематик. Наши переводчики специализируются на переводе в сфере самых передовых отраслей.
Мы сопровождаем наших клиентов на мероприятия, где предоставляем синхронный и последовательный переводы самого высокого уровня.
Мы занимаемся легализацией документов, сопровождающих внешнеэкономическую деятельность.
Всё это помогает нам осуществить команда из 15 профессионалов. Вместе мы следим за трендами, постоянно повышаем свою квалификацию, совершенствуем бизнес-процессы. Мы очень дорожим своей репутацией, поэтому обращаясь к нам, Вы можете быть абсолютно уверенны в самом высоком уровне взаимодействия и в профессиональном качестве перевода.
Наши клиенты всегда получают на 100% точный и стилистически правильный перевод.
Мы понимаем, что выбрать партнера в сфере языковых переводов из огромного числа наших коллег, представленных на рынке, очень сложно. Поэтому мы всегда готовы выполнить для Вас бесплатный тестовый перевод.
Расчитать
стоимость
Перезвоните
мне
Скачать
прайс-лист